You could do this
Friday, August 20th, 2010Watch this short video clip that was done by someone who supports Bible translation. It’s good!
Spotlight on Bible Translation from Dan O’Day on Vimeo.

Watch this short video clip that was done by someone who supports Bible translation. It’s good!
Spotlight on Bible Translation from Dan O’Day on Vimeo.
My mother passed away on July thirty-first. You can find a short obituary here.
This has caused me to reflect quite a bit on death, and on the promises of God. In Psalm 119 King David says, “By your words I can see where I’m going; they throw a beam of light on my dark path.” C.S. Lewis often said that we are living in the shadow lands, the real world awaits us. We know that because God describes it vividly to us in the last chapters of Revelation.
Ruth and I were encouraged to hear my mother calling on God’s mercy, stating her belief in the son of God, last week. He is close to those who call upon him.
(The photo is a Cree Indian grave site.)
“Long before He laid down earth’s foundations, He had us in mind, had settled on us as the focus of His love, to be made whole and holy by His love.’” (Ephesians 1:4, The Message).
Some people have asked me how to set up an electronic funds transfer from their bank account to Wycliffe for our ministry. The link to the instructions for that are right here.
If you have any problems with this, let me know.
Music is like language – it reflects the diversity and beauty of God.
IziBongo is a group of ethno-musicologists (ethno-doxologists) who help people around the world to express worship in the music of their culture. (more…)
Several years ago we took a group of about 30 young adults to Papua New Guinea to discover for themselves what Bible translation is all about and why people like us give our lives in service for those still waiting to hear the Good News in a language they truly understand.
Two of the participants, Tom and Cassie, had the privilege of spending 4 weeks in a village in the Madang Province with a local translator – Martin Barang and his wife Miriam and their 3 children. Martin and 3 other men from the Gwahatike language worked on the translation of the Bible into their own language. And now, (more…)


There are 45 living languages in Uganda. Wycliffe is currently working in four, but there are more that are still waiting for Bible translation.
I don’t know what you think about when you hear the name “Uganda”, but I think about rebirth and opportunity. Birth isn’t easy – especially for the mother! And opportunity often comes in the midst of change, trauma or calamity.
Listen to these stories below:
Eleven language communities – hundreds of thousands of people – now can hear God speak to them. Lives and communities are being transformed.
Earlier this week we participated in the celebration of the publication of newly translated Scripture in 11 language communities. Enjoy the abridged celebration here. (It is large, so it takes a minute to start once you click it.)
You’ll notice that Ruth is leading worship for the group of several hundred attendees. We are meeting at Wycliffe USA’s Mobilization Center in Orlando, FL.